主讲人:韩子满
报告简介::在语言智能快速推进的背景下,作为语言智能集中体现的翻译技术越来越呈现出数据化、自动化和易用化的特点,翻译行业对翻译技术人才的需求也有了相应的变化,翻译技术教学的内涵也在发生剧烈的改变。目前来看,有必要大幅增加翻译技术教学中的数据知识、工程设计知识等的培训,由单纯的翻译软件操作向语言数据开发与管理、翻译流程设计与优化、翻译技术测评、甚至是翻译软件开发等方向的转变,翻译技术教学因而也将转变为翻译工程教学。语言数据技术的发展及语言数据应用场景的扩散,也为翻译工程教学的实施创造了充分而必要的条件。
时 间:2024-08-29 08:30
地 点:明理8#307